이화여자대학교

검색 열기
통합검색
모바일 메뉴 열기

이화여자대학교

통합검색
nav bar
 
Ewha University

기관/학과 소식

통번역대학원 다치와나 미카 씨, '제2회 신한류 문화콘텐츠 번역 콘테스트 영화 부문' 문화체육부장관상 및 대상 수상

  • 등록일2021.10.07
  • 486


한국문학번역원이 주최한 '제2회 신한류 문화콘텐츠 번역 콘테스트 영화 부문'에서 본교 통역번역대학원에서 유학중인 다치와나 미카(立和名美香) 씨(한일 번역 전공, 21)가 문화체육관광부장관상과 대상 수상자로 선정됐다. 


'제2회 신한류 문화콘텐츠 번역 콘테스트'는 우수한 한류 콘텐츠의 번역에 대한 관심 증대 및 신진 번역가를 발굴하기 위해 영화 및 웹툰 부문에서 영어, 프랑스어, 일본어 3개 언어권을 대상으로 올해 5월부터 9월까지 진행됐다. 영화 부문 일본어권은 예선작 “이별의 목적” 번역을 거쳐 본선에서 “파밍보이즈” 번역으로 결선 진출을 겨룬 후, 최종 결선작 “여배우는 오늘도”에서 대상, 최우수상, 우수상 각 1명이 선발됐다. 


본 콘테스트에서 다치와나 미카 씨는 최고상인 대상과 문화체육부장관상을 수상했으며, 특히 문화체육부장관상은 영어와 프랑스어, 일본어 3개국어 번역 대상자 중 한 사람에게만 주어지는 상으로 더욱 의미가 깊다.  본 수상은 ‘오징어게임’이 전세계에서 넷플릭스 1위를 연일 기록하고 국내 영화와 드라마, 웹툰 등 K-콘텐츠에 대한 관심이 고조되는 가운데 이루어낸 쾌거로, 다치와나 미카 씨의 눈부신 활약이 기대된다.